Oh, so that was one more truth that I didn't know. Waixing just translated Sugoro Quest first and hacked it later to make a new game, I see. I think some additional explanation can be made since current Waixing article doesn't state about Numen Wager being a translation hack of Sugoro Quest at all. (Also Numen Wager is listed as its Chinese title, Du Shen)
Surely this editor has some truth like the above, and actually got some of Gowin's game list right but the amount of 'harmful' edit seems to exceed the beneficial one. Here's another example; the editor removed Vast Fame from Sintax-related company and put NTDEC instead, and no explanation was added in the article. You can clearly see Macro Winner's V-Mega is a laptop-shaped console with the reference video on Youtube, and this editor described V-Mega as 'a plug and play joystick'.
I just called for help since I can't figure out everything as you see here, and then many changes were made by this guy again. I reverted most of his changes back today except for some article for companies I'm really not sure about(like Waixing above), and it seems like I just have to stop here. Probably I may have reverted back more true statement than I thought and if so, I'm ready to get blamed for that. Still I think that recent edits on BGW, including my reverts, really need to be checked out by someone who knows much better than me.